Annonces

Forum: Journaliers

  1. Administrateur Avatar de Shogoki
    Date d'inscription
    novembre 2004
    Gender:
    Messages
    3 881
    Mon Mood
    Tired

    Badges Fou De Concours ==> les commandes

    Bonjour à tous

    Comme vous le savez, les badges sont arrivés.

    Vous pouvez dès à présent en commander et pour ce faire, nous vous proposons 2 moyens


    Information sur les badges :

    - Il s'agit de badges 56 mm de diamètre
    - Ils possèdent le logo Fou De Concours et une zone pour y inscrire votre pseudo (au marqueur)
    - images





    Comment commander (2 solutions)

    Retrait dans un "point de vente"

    Nous avons plusieurs lieux de ventes dans toute la Belgique :

    - Bruxelles (mariem101)
    - Thuin (zazoiie)
    - Gaume/Région 3 frontières (koumali)
    - Basècles (Mons, Tournai, Ath) => lilous
    - Namur/Dinant (Charleroi de temps en temps) => zirton
    - Dottignies (Mouscron) => fonfek
    - Mons => Franckywithyou
    - Lors de rencontres FDC (si des badges sont apportés à une réunion, il sera notifié dans le 1er message annonçant la rencontre)


    Pour acheter un badge dans un de ces points de ventes, contactez la personne responsable de la zone désirée (son pseudo est entre parenthèses à côté de la zone ==> envoyez lui un message privé) pour voir si un lieu et une date de rencontre est possible.

    Le prix de vente via ce moyen est de : 1.75€ (TVAC)
    (le paiement se fera à l'enlèvement du badge)

    N'hésitez pas à vous arranger à plusieurs personnes pour retirer des badges dans ces "points de vente".


    Livraison chez vous

    Nous envoyons chez vous un (ou plusieurs) badge.

    Chaque badge coûte (frais de port compris) : 3.25€ (TVAC)


    Pour commander un badge livré chez vous, 2 étapes :

    1°) Envoyez un mail à badge@foudeconcours.com avec votre nom, prénom, adresse complète et le nombre de badges désirés.
    2°)Ensuite virez 3.25€ (ou plus suivant le nombre de badges) sur le n° de compte 979-5957257-07 (au nom de DreamRiders ASBL)
    avec comme communication votre nom, prénom et adresse complète.


    Dès novembre, les badges seront envoyés chez vous (dans l'ordre d'arrivée des commandes)!

  2. Maboul
    Date d'inscription
    mai 2007
    Gender:
    Messages
    3 984

    WEDSTRIJD - CONTEST (pas si compliqué qu'on ne le croit)

    WEDSTRIJD - CONTEST
    (pas si compliqué qu'on ne le croit)



    Introduction...


    Beaucoup d'entre-vous sont confrontés à la barrière de la langue vous empêchant de participer pour un mieux à la section Wedstrijd-Contest. Dans le but de rendre votre visite plus facile, nous vous proposons ici quelques outils et conseils qui vous y aiderons.

    Nous n'obligeons personne à participer à la vie du forum mais si chacun y donnais un peu de son temps suivant ses connaissances, il en serait bien plus bénéfique pour tout le monde (y compris vous)


    Pour les nouveaux qui découvrent la section...

    Que veux dire woonplaats, Rätselfrage, send,... ?

    Afin de remplir vos formulaires de participations correctement, vous trouverez à cette adresse : http://www.sensagent.com/ un dictionnaire bien pratique pour la traduction mot à mot. Il vous suffit de coller le mot à traduire en regard à "Traductions", choisir la langue d'origine et de destination, et de cliquer sur le bouton "search". A force d'utiliser le dictionnaire, vous en aurez de moins en moins l'utilité. Mettez ce lien en favori (CTRL D), vous y gagnerez en rapidité.

    Pour remplir vos formulaires d'un seul clic, il existe des utilitaires qui vous y aideront (Roboform, Autoformfiller, Fireform, ...)


    Pour les chercheurs...

    Afin de connaître d'un coup d'oeil les concours rester sans réponse, sur la page principale de la sous rubrique, vous avez une colonne "réponse". Lorsqu'il est noté 0 dans cette colonne, il est fort probable si le posteur ne l'as pas indiqué que la réponse n'as pas encore été trouvée...

    Tout comme les concours francophones, les 3/4 des questions sont d'une simplicité enfantine, le tout est de bien comprendre la question.

    Les plus habitués ont chacun leur méthode de travail mais si vous désirez commencer dans la recherche en langue étrangère, voici pour vous y aider un lien pour la traduction de texte : http://www.systranbox.fr/ . La traduction n'est certe pas d'un français correct mais il est bien souvent facile d'en comprendre le sens. Si vous butez sur un mot non traduit, utilisez le dictionnaire mot à mot.

    Pour la recherche de la réponse proprement dites, nous n'avons rien à vous apprendre : Google, Coppernic, Yahoo et bien d'autres moteurs de recherches sont mit à votre disposition sur la toile du net.

    Ne cherchez pas trop loin, en général vous trouverez la réponse sur le site de l'organisateur. Toutefois si la réponse ne s'y trouve pas et une fois la question comprise, rien ne vous empêche de faire votre recherche en français, la réponse peut aussi être écrite en français. Si vous n'êtes pas sur de celle-ci indiquez y à la suite "à confirmer".

    Avec google, si vous rajouter à votre recherche :

    - site:http://nom du site , la recherche ne s'effectuera que sur ce site.
    - filetype:extension , ne recherchera que les documents de cette extension ex: filetype:pdf

    Grâce à vos indications la personne qui vous suivras aura bien plus facile à cibler sa recherche et pourra ainsi corriger, confirmer ou réfuter votre réponse.


    Pour les posteurs...

    Tout d'abord, vérifiez que le concours n'est pas déjà donné (DD). En général l'organisateur suffit pour retrouver le concours. Néanmoins tout le monde ne le note pas de la même façon, dans ce cas pour les noms composé, ou les fautes d'orthographes, utilisez l'étoile. Exemple: *standa* retrouveras "De Standaard", "Standaard", "Standart", ...

    Lorsque vous rédigez un concours, faites-le en mode avancé, vous aurez ainsi toutes les mises en formes que le forum met à votre dispositions.

    Afin de facilité les recherches, il est important que vous notiez le titre de cette manière : Le gain mis en jeu - L'organisateur du concours - La date limite de participation sous la forme JJ/MM quand vous la connaissez

    Le corps du message contiendras principalement le lien du concours et les questions, subsidiaire comprise (ça pourras aider certains membres qui consultent le forum subsidiaire de retrouver la question à laquelle ils avaient donné leur réponse). Un complément d'information (photo, détails, ...) n'est pas superflu (un copié collé de la page ne prends pas beaucoup de temps). En effet une personne ne comprenant pas la langue du concours peut ainsi savoir pour quoi il joue.

    Afin de vous faciliter la recherche de concours, vous trouverez aussi sous ce lien http://www.foudeconcours.com/forum/s...8&postcount=11 un récapitulatif de pages contenant les nouveaux concours. Cette liste est régulièrement mise à jour lorsque de nouveaux organisateurs sont mis en ligne sur notre forum.


    Questions / Réponses

    Si vous avez des questions ou des conseils concernant wedstrijd-contest, n'hésitez pas à les formuler dans cette discussion : http://www.foudeconcours.com/forum/s...ad.php?t=10890 , nous y répondrons avec plaisir.

    Nous mettrons également à jour cette annonce suivant vos interrogations.


    Question : J'ai trouvé un concours dont la date limite de participation (dlp) est expirée, que dois-je faire avec ?

    Réponse : A moins qu'un concours ne soit dépassé depuis plus d'un mois, il est inutile de le faire remonter en indiquant qu'il est expiré, l'équipe de modération s'en occupe régulièrement.

    Question : Comment puis-je marquer ma participation à un concours ?

    Réponse : Dans le coin inférieur droit de chaque premier message d'un concours, cliquez sur le pouce . Non seulement il vous permettras de vous souvenir si vous avez déjà participer à ce concours mais en plus, c'est aussi une manière de remercier les personnes ayant contribué à la recherche de la réponse.

    Question : Les DVD gagnés sur un site étranger sont-ils lus exclusivement dans cette langue ?

    Réponse : Non ! Bien que la pochette du DVD ne soit pas rédigée en français, à quelques exceptions près, la lecture du DVD se fait principalement en anglais / français au choix, seules les sous-titres sont en plusieurs langues.


    Merci à vous pour votre participation dans cette section,
    nous vous y souhaitons de bons gains